Prevod od "разлику од" do Češki

Prevodi:

rozdíl od

Kako koristiti "разлику од" u rečenicama:

Број Два је добро радио, за разлику од Грофа Липија који је избором Анђела могао да угрози читаву акцију.
Číslo dvě si počínal dobře, na rozdíl od hraběte Lippeho, jehož volba Angela mohla ohrozit úspěch našeho projektu.
За разлику од тебе, ја нисам добио писмо.
Já ani nedostal dopis plnej podivnejch přívlastků.
За разлику од бејзбола на терену је само 5 играча.
Na rozdíl od kopaně a baseballu hraje v každěm mužstvu jen 5 hráčů.
Јер сви знају да нико не мути у мојим борбама, за разлику од његових.
Protože každý ví, že se nikdo nepouští do mých zápasů. Na rozdíl od těch jeho.
Ја их волим, Леди Стич, за разлику од вас.
Já je miluji, Lady Stitch, což je víc než děláte vy.
За разлику од окрутног Леониде, који је тражио да стојиш ја захтевам само да клекнеш.
Na rozdíl od toho krutého Leónida, který chtěl, abys stál, já jen žádám, abys poklekl.
Тајна, која ме чини тако добрим ловцем на Јевреје је, за разлику од других немачких војника, та што могу размишљати као Јеврејин.
Hlavní vlastnost, která ze mě dělá tak efektivního lovce Židů je ta, že v protikladu k většině německých vojáků, já umím myslet jako Žid.
А за разлику од нашег себичног Створитеља, који је задржао повластицу да наш свет има само за себе, ја ћу учинити њихов свет отвореним и доступним свима нама!
A na rozdíl od našeho sobeckého stvořitele... který si náš svět vyhradil jen pro sebe... já jejich svět otevřu... pro nás všechny.
За разлику од последњих дана Сајбертрона.
Na rozdíl od posledních dnů Cybertronu.
Али за разлику од њих, мене је силовао очух када сам имала 13 година.
Ale na rozdíl od nich mě ve třinácti letech znásilnil nevlastní otec.
За разлику од онога што вас је закуцало на суду.
Stejně tak jako toho, kdo vás dostal k soudu?
Видиш, за разлику од полиграфа, ФМР не можеш преварити контролишући периферни нервни систем.
Víš, na rozdíl od polygrafu se FMRI nedá oblbnou tím, že reguluješ svůj periferní nervový systém.
За разлику од нас, били су довољно мудри да их спале.
Na rozdíl od nás měli dost rozumu a spálili je.
За разлику од већине, хтео бих једног да видим живог, изблиза једног дана.
A na rozdíl od většiny lidí bych chtěl jednoho vidět živého a z blízka.
И за разлику од тебе, возићу право на место где треба да будем, и бићу тамо да се побринем за своју...
A narozdíl od tebe, já pojedu přesně tam, kam musím a budu tam, abych se postaral o...
За разлику од вас, ја верујем у једно, да само закон чини људе једнакима.
Já mám na rozdíl od vás jedno prosté krédo: Zákon je to jediné, před čím si lidé mohou být rovni.
Јер сам била на читању опоруке, за разлику од тебе.
Protože na rozdíl od tebe jsem byla na čtení jeho vůle.
За разлику од тога... талента Уна.
Ne jako s tou... Unou bez talentu.
За разлику од Флокиа, мислим да не могу говорити у име Богова.
Na rozdíl od Flokiho si nemyslím, že bych mluvil za bohy.
Као што знате, током прошле недеље, криминална организација челу Данни Брицквелл је на злочин пијанка разлику од свега од Ал Капонеа.
Jak již víte, minulý týden, zločinná organizace vedená Danny Brickwellem řádila jako nic podobného od dob Al Capone.
Потпуно је кодиран и осигуран разлику од свега сам икада видео.
Je to kompletně zabezpečené šifrováním, nic takového jsem ještě neviděl.
Али не незаменљив за разлику од наших живота.
Ale ne nenahraditelný, na rozdíl od našich životů.
За разлику од других који желе да те контролишу, ја хоћу да те ослободим.
Na rozdíl od těch, co tě chtějí ovládat, tě chci osvobodit.
Живот вам је тако гламурозан, за разлику од мог.
Váš život je na rozdíl od mého fascinující.
За разлику од тебе, ја учим из прошлости.
Na rozdíl od vás i poučit se z historie.
Они су храбри људи, ја с њима укрстих мач за разлику од тебе.
Neviděl jsi dost. Jsou to stateční muži. Bojoval jsem proti nim, ty ne.
Јер, за разлику од Бога, ми баш не знамо шта се дешава.
Protože, narozdíl od boha, ve skutečnosti nevíme, co se všude děje.
За разлику од својих стеларних рођака, супермасивне црне рупе не лутају свемиром.
Na rozdíl od hvězdných příbuzných, černé veledíry neputují vesmírem.
Оно што је веома фрустрирајуће за нас, неурохирурге, је сазнање да, за разлику од других органа у телу, мозак има малу способност да се сам опорави.
Nás, neurochirurgy, navíc frustruje vědomí, že na rozdíl od jiných tělesných orgánů se mozek sám od sebe prakticky nedokáže opravit.
За разлику од земљотреса, урагана или вулканских ерупција, удар астероида се може прецизно предвидети и спречити.
Na rozdíl od zemětřesení, hurikánů a výbuchů sopek dopad asteroidu lze přesně předpovědět a předejít.
За разлику од било ког феномена популрне културе, видео игре нам дозвољавају да постанемо део машине.
Jako žádný jiný pop-kulturní fenomén předtím, videohry nám opravdu umožňují stát se součástí stroje.
Чудно је што сам недавно написала књигу, мемоаре под називом "Једи, моли, воли", која је, за разлику од свих мојих претходних књига, изашла у свет из неког разлога, и постала велика мега-сензација, интернационални бест селер.
Ta zvláštní věc je, že jsem nedávno napsala knihu, memoár, nazvaný "Eat, Pray, Love" (Jez, Modli se, Miluj), a ten se, narozdíl od mých předchozích knih, dostal do světa a stala se z něj taková velká megasenzace, mezinárodní bestseller.
(Смех) За разлику од, нпр. Израела, где публика кашље све време.
(smích) Na rozdíl třeba od Izraele, kde publikum po celou dobu kašle.
2.7789349555969s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?